×
A
A
A
Настройки

Французский миллиардер заинтересован в покупке «Милана»

Баку, 19 июля, Ниджат Мамедов, АЗЕРТАДЖ

Французский бизнесмен Бернар Арно хочет приобрести «Милан». Об этом сообщает итальянская пресса.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, накануне сообщалось, что катарская компания Qatari Sports Investment, владеющая «ПСЖ», готовит фонду «Elliott Management» предложение о купле-продаже «россонери».
Elliott стал собственником «Милана» летом прошлого года после того, как китаец Юнхун Ли не выплатил обязательный платеж по кредиту.
Теперь как уверяет итальянский журналист Фабио Равеццани, желание о приобретении «красно-черных» изъявил один из богатейших людей планеты Бернар Арно.
Арно - президент группы компаний Louis Vuitton Moët Hennessy, известных производителей предметов роскоши.
По некоторым данным, недавно 70-летний предприниматель обошел Билла Гейтса и занял второе место в списке самых богатых людей мира.
По словам Равеццани, между владельцами «Милана» и Арно ведутся конкретные переговоры.
«Больше мне ничего неизвестно, но мой источник надежен, кроме того, приходят подтверждения из Франции. Пока неясно, чем переговоры завершатся», - отмечает Равеццани.
Бернар Арно родом из французского города Рубе.
В 1971 году он окончил Политехническую школу с инженерной степенью.
Владелец контрольного пакета французской компании LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy).
В 2012 году бизнесмен обратился за бельгийским гражданством. Хотя сам Арно заявил, что его действия вызваны стремлением развивать инвестиции в Бельгии, многие полагают, что речь идёт о желании уклониться от налогов после того, как президент Франции Франсуа Олланд решил ввести 75-процентный налог для тех лиц, чьи доходы превышают миллион евро в год. 10 сентября Арно подал в суд на газету «Libération», которая поместила на первую страницу его фотографию с заголовком: «Casse-toi, riche con!» (с фр. — «Отвали, богатый придурок»). Эти слова являются перефразированной репликой Николя Саркози, бывшего Президента Франции, 23 февраля 2008 брошенной человеку, отказавшемуся пожать ему руку: «Casse-toi, pauvre con!» («Pauvre» данном контексте может быть переведено как «жалкий» или «бедный»).

Спорт 2019-07-19 15:51:00