×
A
A
A
Ajustes

Valioso libro que describe el pasado, el presente y el futuro del puerto de Bakú

Bakú, 25 de junio, AZERTAC

Las raíces históricas del puerto comercial marítimo internacional de Bakú se remontan a un pasado lejano. El puerto de Bakú, siendo la puerta marítima del país, se ha convertido en un importante medio que convirtió a la ciudad en un centro de transporte y comunicación internacional.
Según AZERTAC, estos pensamientos se reflejan en un libro titulado "El puerto de Bakú", que ha sido preparado por la sociedad anónima "Puerto comercial marítimo internacional de Bakú". El libro, publicado en los idiomas azerbaiyano e inglés, comienza con una declaración del presidente Ilham Aliyev en la que afirma que "el puerto comercial marítimo internacional de Bakú desempeña un papel insustituible en la organización del transporte de mercancías en el mar Caspio".
El libro trata del pasado, el presente y el futuro del puerto de Bakú. Teniendo en cuenta el estatus internacional del puerto y su importante papel en la Gran Ruta de la Seda, se ha hecho necesario renovar la investigación en este ámbito, y el nuevo libro supone un paso importante en esta dirección. El libro presenta hechos y documentos históricos hasta ahora desconocidos para el público en general y contiene información sobre las importantes contribuciones del gran líder Heydar Aliyev y del presidente Ilham Aliyev al desarrollo del puerto, así como algunas fotografías, ilustraciones y dibujos únicos.
La primera parte del libro, que consta de cinco secciones, habla de la época antigua y medieval del puerto de Bakú. Se citan las imágenes de embarcaciones en losas de piedra y rocas descubiertas cerca de una cueva, que se utilizaba como lugar de habitación en la terraza superior de Gobustán, uno de los antiguos asentamientos de Azerbaiyán, en el sexto milenio antes de Cristo, como prueba de la existencia de un antiguo puerto en estos lugares. Además, las placas de arcilla con cuneiforme asirio que datan del siglo IX a.C., las fuentes egipcias, las notas de los autores griegos antiguos Hecateo de Mileto (siglo VI a.C.), Heródoto (siglo V a.C.), Aristóteles (siglo IV a.C.), Estrabón (siglo I a.C.), el autor romano Plinio (siglo I), así como los materiales que se remontan a los tiempos de Homero y los argonautas, son fuentes que atestiguan la importancia internacional del puerto de Bakú. Cabe destacar que el primer estudio especial sobre el mar Caspio fue la obra de investigación llamada "Periplus del mar Caspio" (Descripción de las costas del mar Caspio) compilada bajo la dirección del comandante y navegante de la época seléucida Patroclo en el año 285 a.C.
Según el libro, numerosas muestras materiales y culturales descubiertas gracias a la investigación arqueológica submarina confirman que el puerto de Bakú desempeñó un importante papel en el comercio internacional en la antigüedad. Como ejemplo, se cita un delfín de bronce traído de las costas del mar Mediterráneo en el siglo I a.C. como la muestra más antigua.
Las fuentes citadas en la publicación son notas de viajeros árabes del siglo X, como Ibn Hawqal y Al-Muqaddasi, mapas europeos (el mapa catalán data de 1375) en los que el mar Caspio se denomina "mar de Bakú", las notas del geógrafo azerbaiyano Abdurrashid Bakuvi, así como de Marco Polo (siglo XIII), Adam Olearius (siglo XVII), Afanasiy Nikitin (siglo XV), Evliya Chelebi (siglo XVII) y otros autores crean una imagen completa de las relaciones internacionales del puerto de Bakú. Las relaciones comerciales de Bakú, como principal puerto del Mar Caspio, con varios estados están confirmadas por numerosos documentos y hechos históricos. En este contexto, destaca el decreto del jefe del Estado safávida, Tahmasib I, sobre el nombramiento del jeque Zahid como primer ministro del puerto de Bakú en 1564, así como el acuerdo de la "campaña rusa" de Gran Bretaña sobre la comunicación entre Rusia, Irán y Azerbaiyán a lo largo de la ruta Volga-Caspio. El libro también menciona la campaña de Pedro I a las orillas del mar Caspio con el objetivo de capturar Bakú. Cabe destacar que el primer mapa del puerto de Bakú, llamado "La bahía de Bakú", fue elaborado por el conocido navegante e hidrógrafo ruso Fedor Soymonov en 1719.
El segundo capítulo, titulado "El puerto de Bakú: de pequeño puerto a mayor puerto del Imperio Ruso (siglos XIX-principios del XX)", indica que el puerto ha conservado su estatus internacional gracias al comercio con los estados independientes de Asia Central, así como con Irán, y a la creación de un puesto de control aduanero. El libro también describe la visita aquí de la académica Emilia Lenz en 1830 para estudiar el cambio del nivel de las aguas del mar Caspio, la puesta en marcha de un puerto militar en la bahía de Bayil sobre la base de un decreto del emperador Nicolás I (17 de septiembre de 1854), el inicio de la construcción del puerto de Bakú en 1859, la construcción de un sistema de faros en el mar Caspio en la década de 1860, la preparación del "Atlas del mar Caspio" y otros hechos históricos interesantes. Resulta que en el puerto de Bakú se aplicaron por primera vez en el mundo varias innovaciones de la industria petrolera. Entre ellas, un buque cisterna metálico llamado "Zoroaster", que fue utilizado en el transporte de petróleo por los hermanos Nobel, un buque cisterna de dos palas llamado "Assan Dadashev", el primer buque de motor diésel del mundo "Vandal" con motor de combustión interna, el buque "Delo" con motor reversible. Ocho de las nueve motonaves que existían en la flota rusa en 1911 tenían su base en el puerto de Bakú. Junto a la información sobre las actividades de la Autoridad Portuaria Comercial de Bakú, que comenzó a funcionar oficialmente el 21 de julio de 1902, el libro también describe la importancia estratégica del puerto y la información de que era una empresa muy rentable.
Esta sección también habla de las contribuciones del primer ingeniero profesional de Azerbaiyán, Fatali bay Najafgulu bay oghlu Sultanov (1845-1910), a la construcción de puertos en el mar Caspio, la organización de la navegación y la seguridad.
El tercer capítulo, titulado "El puerto de Bakú en 1914-1968", contiene abundante material que describe el funcionamiento del puerto durante la Primera Guerra Mundial y la República Democrática de Azerbaiyán, así como el periodo de poder soviético de 1920-1960. Durante la primera y la segunda guerra mundial, el puerto mantuvo su estatus internacional. El puerto de Bakú era el principal puerto del Caspio y uno de los mayores de la Unión Soviética. Comprendía el puerto de Bakú, la recién construida estación portuaria de Absheron, la estación portuaria para el transporte de líquidos situada en la isla de Pirallahi, el muelle de Lokbatan, las estaciones portuarias de Astara, Lankaran, el puerto de Ilyich y el muelle de Alat. Cabe destacar que el establecimiento de las Piedras Petrolíferas (Oil Rocks, en inglés) y la apertura de la ruta de transbordadores Bakú-Krasnovodsk (actual Turkmenbashi) influyeron en la estructura del puerto de Bakú.
La sección titulada "El puerto de Bakú a finales del siglo XX y principios del XXI" destaca que en ambos periodos de liderazgo de Azerbaiyán por parte del gran líder Heydar Aliyev, el puerto marítimo de Bakú experimentó cambios y desarrollos fundamentales. En la época soviética, llegaron a Bakú buques modernos procedentes de Yugoslavia, Polonia, Finlandia, Noruega, Francia, Holanda y Alemania, lo que contribuyó a los cambios en la infraestructura del puerto marítimo. De acuerdo con los dictados de la época, se construyó una terminal marítima. Las terminales se trasladaron de la bahía de Bakú a Alat, Sumgayit y Primorsk. Se publicó literatura científica, educativa, técnica y metodológica sobre las actividades del puerto marítimo en lengua azerbaiyana.
Esta sección también contiene información sobre la expansión de las actividades del puerto tras la restauración de la independencia del Estado y las innovaciones en el puerto que se produjeron tras la firma del "Contrato del Siglo".
En la última sección, titulada "Estrategia de desarrollo del puerto comercial marítimo internacional de Bakú en la etapa actual", se afirma que el puerto puede aportar unos ingresos bastante importantes al país. Se subraya que uno de los objetivos del presidente Ilham Aliyev para convertir la región en un importante centro de transporte y logística es desarrollar y popularizar el puerto de Bakú en el mundo, ya que está situado en la encrucijada de los corredores de transporte Este-Oeste y Norte-Sur. El puerto de Bakú, como frontera marítima de la República de Azerbaiyán es el centro y la puerta marítima del corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia, un centro de transporte que conecta nuestro país con el oeste (Turquía y la UE), el sur (Irán e India) y el norte (Rusia).
El libro incluye amplia información sobre el papel y el potencial del puerto de Bakú en los corredores de transporte internacionales.
El libro proporciona información detallada sobre las operaciones del sistema de gestión e información del puerto, la digitalización de los corredores de transporte internacional, así como materiales sobre la apertura, con la participación del presidente Ilham Aliyev, de la Terminal Marítima de Bakú (2006), la terminal de transbordadores del Complejo Portuario de Comercio Internacional (2014), la terminal Ro-Ro (2018), el Complejo Portuario de Comercio Internacional (2018), así como la cooperación internacional del puerto. Cabe destacar que el puerto de Bakú, al ser competitivo y multifuncional y conectar la región con las rutas internacionales, está incluido en la primera zona de libre comercio de Azerbaiyán. El puerto de Bakú tendrá el estatus de mayor puerto y zona económica libre del Mar Caspio. En 2020, el puerto entró en una nueva etapa de desarrollo. En el futuro, hay planes para crear producción y servicios que generen valor añadido en la zona económica libre de Alat, que también incluye el puerto.
La publicación también ofrece información sobre la historia del puerto de Bakú.
El jefe del proyecto del libro es el director general del puerto comercial marítimo internacional de Bakú, el doctor en ciencias políticas Taleh Ziyadov, la editora y coordinadora es la doctora en derecho Parvina Ismayilova. Los autores del texto son Nazim Arabov y el doctor en Historia y profesor asociado Sabuhi Ahmadov.
El libro ilustrado, publicado con un elegante diseño por CASPIGROUP (Estambul), contiene numerosos mapas y fotografías, incluidos los de AZERTAC.

 

CIENCIA Y EDUCACIÓN 2021-06-25 15:30:00