قصة الكاتب الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
باكو، 15 أبريل (أذرتاج)
رت بوابة"Detayhaberler.com" ، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في ريعان شبابه، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".
وقد قام بترجمة القصة إلى اللغة التركية السيد "سنان نقي" متخصص في اللغة التركية بالمركز.
وتجدر الإشارة إلى أن تلك البوابات التي تتمتع بعدد كبير من القراء تنشر بانتظام على مواقعها أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "نظامي كنجوي"، و"يونس أمرة"، و"ميخائبل ليرمونتوف"، و"إدغار آلان بو"، و"فرانس كافكا"، و"آلبر كاميو" وغيرهم.
تنظيم رحلات تعريفية لشركات السياحة من السعودية وقطر والكويت والبحرين وعُمان
معرض للمصور العالمي الأذربيجاني رضا ديقاتي بمتحف الرباط – صور
أذربيجان وكازخستان وروسيا تشارك في افتتاح المهرجان الدولي للسينما في زاكورة المغربية – صور