×
A
A
A
خيارات

إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا

باكو، 7 مارس (أذرتاج)
نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي" (1369-1417)، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
أفادت وكالة أذرتاج نقلا عن موقع مركز الترجمة انه قد قامت بترجمة الغزل الذي تسبقه معلومات عن إبداع الشاعر إلى اللغة الإيطالية المترجمة المعروفة "أولغا مازينا".
وتجدر الإشارة إلى أن البوابة التي تتمتع بجمهور واسع من القراء تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب الشعراء العالميين المشاهير أمثال: "دانتي أليغييري"، و"فرانشيسكو بتراركا"، و"إيتالو كالفينو"، و"جيوفاني بوكاتشيو"، و"بابلو نيرودا" وغيرهم.
"عماد الدين نسيمي" ممثل بارز لأدب مدرسة الديوان والحروفية في الشرق. ألف باللغة الأذرية التركية عددا من دواوين الشعر، والقصائد، والمستزادات، والترجيع بند، والتويوق (نوع من الشعر)، والرباعيات. ترك أثرا مهما في إبداع أبرز الأدباء والكتاب الأذربيجانيين مثل: "شاه إسماعيل خطائي"، ومحمد فضولي"، ملا باناه واقف". أعلن عام 2019 "عام نسيمي" في أذربيجان بمناسبة الذكرى الــ 650 عاما لميلاد الشاعر. أعلنت أعماله تراثا للدولة الأذربيجانية بموجب قرار مجلس الوزراء لجمهورية أذربيجان بتاريخ 7 مايو 2019. دفن في حلب بسوريا.

ثقافة 2024-03-07 11:26:00